Včera jsem zmínila středověkou "ústavu mandingské federace". V roce 1998 se v Guineji konala dílna moderních a tradičních komunikací, kde mandinští grioti z celé západní Afriky rekonstruovali Manden Fugu, tak jak byla po století předávána z učitele na žáka ode dne, kdy ji v roce 1235 přednesl Sunďata.
A dalo by se říct, že pokud jde o morální imperativy, většina Manden Fugy platí v savanách západní Afriky dodneška.
- Mandinská společnost je rozdělena do šestnácti klanů nositelů toulců, pěti klanů marabutů, čtyř skupin řemeslníků, a jedné skupiny otroků. Každý vykonává své činnosti a úlohu.
- Řemeslníci se odevzdávají do služeb pravdy; budou říkat pravdu náčelníkům, jejích rádcům a slovem bránit vládu a pořádek v celé zemi.
- Pět rodin marabutů jsou naši učitelé a vzdělavatelé v islámu. Každý je bude mít v úctě a naslouchat jim.
- Společnost je rozdělena do věkových skupin. Do stejné skupiny patří lidé, muži i ženy, kteří se narodili v období tří po sobě jdoucích let. Členové věkových skupin mezi mladými a starými lidmi jsou zváni, aby se zúčastnili rozhodování o důležitých záležitostech týkajících se společnosti.
- Každý má právo na život a na ochranu fyzické integrity. Každý pokus o zbavení bližního života je trestán smrtí.
- Systém dozorování bojuje proti lenosti a zahálce.
- Mezi Mandingy je sanankunya ("žertovné příbuzenství") a tanamannyonya (pokrevní spojenectví). Žádný svár mezi sanankunyou a tanamannyonyou spojenými skupinami nesmí umenšit respekt, který jeden k druhému podle pravidel má. Mezi švagry a švagrovými, mezi prarodiči a vnuky musí být principem tolerance a žertování.
- V říši vládne rodina Keita.
- Výchova dětí je odpovědností celé společnosti. Otcovská autorita náleží každému.
- Soustrast si přejeme vzájemně.
- Když tvá žena nebo dítě utíká, nepronásleduj je dál, než k domu prvního souseda.
- Nikdy neurážejte mistry umění.
- Nikdy neurážejte ženy, naše matky.
- Nikdy nebijte vdanou ženu, dokud její manžel neúspěšně nezasahoval.
- Ženy se, kromě svých denních čiností, účastní všeho rozhodování.
- Lež, která přežila 40 let, budiž považována za pravdu.
- Respektujme zákon prvorozených.
- Každý muž má dvoje "vyženěné příbuzné" - rodiče dívky, kterou nedostal, a řeč kterou nezdrženlivě pronesl. Musíme je respektovat a brát je v úvahu.
- Nechovejte se špatně k otrokům. Jsme pány otroka, ale ne toho, co nese.
- Nezajímejte se o manželky náčelníků, sousedů, duchovních, přátel a partnerů.
- Domýšlivost je příznakem slabosti a pokora znamení velikosti.
- Nepodvádějte se vzájemně. Respektujte svá slova.
- V Mandingu se k cizincům nechováme špatně.
- Velvyslanci jsou v Mandingu v bezpečí.
- Býk, svěřený ti do péče, nepovede stádo.
- Dívka se může vdát kdykoli od puberty.
- Muž se smí oženit kdykoli po dvacátém roce života.
- Věnem budiž tři krávy: jedna pro nevěstu, jedna pro jejího otce a jedna pro matku.
- V Mandingu je možné rozvést se ze tří důvodů: impotence manžela, duševní nemoc jednoho z manželů a manželova neschopnost uživit manželku. Rozvod se musí odehrát mimo vesnici.
- Musíme pomáhat potřebným.
- Je pět způsobů nabývání majetku: nákupem, věnováním, výměnou, prací a dědictvím. Jakýkoli jiný způsob bez přesvědčivého svědectví je pochybný.
- Jakýkoli nalezený předmět se stane veřejným majetkem, pokud se majitel napřihlásí do čtyř let.
- Pokud jde o svěřené, náleží poručníkovi čtvrtina výnosu. Každé čtvrté vejce od svěřené nosnice patří tomu, kdo ji má v opatrování.
- Jeden kus hovězího dobytka může být vyměněn za čtyři kozy nebo čtyři ovce.
- Ukojení hladu není krádež, pokud si hladový nenabere nic do kapsy nebo do vaku.
- Fakombe je vůdcem lovců.
- Než založíte oheň v buši, dívekte se, zda v okolí nerostou kvetoucí nebo plodící stromy.
- Domácí zvířata budiž v době polních prací uvázána, a po žních puštěna na volno. Toto se netýká psů, koček, kachen a drůbeže.
- Respektujte příbuzenství, manželství a sousedské vztahy.
- Nepřítele můžete zabít, ale neponižujte ho.
- Ve velkých shromážděních se spokoj s jednáním svého zástupce.
- Balla Fasseke Kouyate je jmenován vedoucím obřadů. Je mu dovoleno žertovat se všemi, zejména s královskou rodinou.
- Kdokoli překročí tato pravidla, bude potrestán. Jejich uplatňování je závazné pro všechny.
Poznámky:
Charta dělí mandinskou společnost na dvě základní skupiny: svobodné lidi a otroky. Svobodní lidé, se dále (do dnešních dnů) člení do (celkem devětadvaceti) kast. Některé z nich přiblížím dále.
16 zmiňovaných rodin "nositelů toulců" byli válečníci, oprávnění bránit území. Jednalo se o muže z rodin Sangaré, Sidibé, Diakité, Koita, Diaby, Dansouba, Fofana, Sako, Diawara, Magassouba, Camara, Kouruma, Camissoko, Traore a Conde.
Čtyři šlechtické rody jsou: Keita, Konate, Koulibaly a Duno (Sumano, Danhou, Soumano).
Pět rodin náboženských učenců zahrnuje jména Berete, Cisse, Diané, Sylla a Koma.
Řemeslníci se dál dělí do cechů. Jsou mezi nimi pěvci, historici a společníci králů - nejznámější jsou ti z rodin Kouyaté a Diabaté. Patří k nim také kováři (Kante, Camara, Kouruma), řezbáři a zpracovatelé kůže (Sylla a další).
Příslušníci některých rodin mohou původem přináležet k několika kastám; příčinou je v průběhu staletí se měnící společenské zařazení.
Ve staré Ghaně byl obchod s otroky významnou částí hospodářství. Tyto praktiky, můžeme-li věřit tradici, Sunďata zakázal, a tradiční domácí formy otroctví dostaly volnější podobu.
Existovaly dva druhy otroků: původně svobodní lidé, kteří do otroctví upadli pro dluhy či zločiny nebo byli zajati jako váleční zajatci. Ti mohli být prodáváni.
Ve druhé skupině jsou otroci zvaní "domácí", kteří se narodili těm z první skupiny. "Domácí" mohli být jen zaměstnáváni nebo propuštěni, ale nikdy ne prodáni. Většina z nich časem splynula s rodinami svých pánů.
Tak jako byla (je) společnost dělena vertikálně podle kast, dělila (dělí) se i horizontálně podle věkových skupin. Ustavení dozorci kontrolovali v jistou denní dobu všechny rodiny, aby místo práce nikdo nezahálel. Ti, kdo se opakovaně prohřešili, přišli před soud.
Váženost cizince - hosta v Mandingu podle tradice souvisí se Sunďatovým exilem. Host je jako král. "Má velké oči, ale nevidí," proto jsou jeho chyby a omyly tolerovány.
"Býk, svěřený ti do péče, nepovede stádo." je přísloví, bránící cizincům v přístupu do důležitých veřejných funkcí. Pokud smí do význačné funkce nastoupit cizinec, pak jedině po dlouhém výcviku.
www.oecd.org/dataoecd/56/56/38874847.pdf
Lež, která přežila 40 let... To zní děsivě, když to člověk domyslí do důsledků.
OdpovědětVymazatNemyslím, že by šlo o něco jako \"Milada Horáková byla zločinec,\" spíš o \"promlčení lži\"... Ale kdo ví, přece jen už je to nějakých sedm set let...
OdpovědětVymazat